I Want to Live at the Edge of a Lake

After an event we drove around Lac Davignon. The causeway across the lake, the trees along the shore, the houses reflecting in the rippled surface . . . it’s a memory I wanted to keep.

We weren’t talking about anything of consequence so I dropped in three of my songs which almost fit within the 10 minutes of the video. Since I didn’t bother listing them in the video . . .

  1. You In My Arms
  2. Pax Aurora
  3. In a Midnight Sky

It’s Been Fun!

It’s our last night in Quebec. Thank you to Cristina, Fred and their family for their generous hospitality! Fiona is going to miss their kids. We’ve had a lot of fun here in Quebec and hope to come back. We’ve made some great new friends who’ve given us their contact information to stay in touch with them.

We’ll be leaving tomorrow for Ottawa to stay again with Shawn, Debbie and their two kids for a few nights. We’re looking forward to being on the road again for a few hours and watching the beautiful scenery as we drive by.

Snow Day in St. Alphonse

“Snow? In October? Nonsense!”—Cristina Favreau

Oh yeah?

Nomads Adapt

I seriously underestimated the disorienting effect of being surrounded by a language I don’t speak, don’t understand.

Because the friends we’re staying with speak perfect English (despite conducting much of their life in French) I assumed this part of Quebec would by like my experience in Ireland: everyone could speak Irish, but everyone also spoke English, often as their first language.

Nah.

Brush up on your French before you visit Quebec. You can find English; there are, I’m told, towns nearby where everything is in English. Just not here. Road signs, labels in the grocery store, even the ‘Open’ sign on the door (if Ouvert means ‘Open’, as I assumed) is in French, with English added almost as an afterthought.

From the age of 8 I lived in California, nearly always in San Diego. Everything was bilingual there, too. English first, then Spanish, often spelled wrong or using bad grammar. (For years, decades, perhaps, the signs in the bathrooms said Lave Sus Manos which would be like seeing a sign tell an English speaker to Wash You Hands; it should, as an Spanish-speaker knows, read Lavese Las Manos; there was a parody adventure show on one of the radio stations where the bad guy was the notorious Lave Sus Manos, so dangerous his name was posted in every bathroom in the state.)

At least here, the English is correct. It’s just smaller. Underneath the French. Not where I expect it.

And that’s what’s wrong. Clearly it’s not wrong for folks in what is legally a bilingual country to speak two languages. (Yet another aside: what do you call someone who speaks many languages? A polyglot. What do you call someone who speaks two languages? Bilingual. What do you call someone who speaks only one language? An American.)

What’s wrong is, as is often the case, my expectations. Had I kept my eyes and ears open; had I allowed for the possibility that reality might not perfectly mirror the image in my head, I might have spent a little time learning a few phrases of conversational French; I might have planned for an experience I’ve already had before when we moved to San Diego and thereafter spent lots of time in Mexico where my father worked, surrounded by a language I knew even less than I know French today.

My Spanish is okay; as a kid, we spoke Spanish at home quite a bit ’cause Dad was too tired to switch over after a long day of conducting business in Spanish. I’ve lost and remembered it twice over the decades. It helps with reading French. It also helps that I used to read the etymologies in my Dad’s giant Webster’s as a kid so I’m familiar with the Latin origins of much of the English and Spanish and French languages.

But I still feel like a fish out of water; un poisson sortie de l’eau. Which is literal; even Cristina doesn’t know French colloquialisms. I’ll have to ask Fred what the locals say.

About a hundred times a day, I’ll have to ask what the locals say.

Connecting With Virtual Assistants in Canada

Now that we’re here in Quebec for four weeks, we’re taking some time to reach out and .connect with virtual assistants in Canada. Cristina (we’re staying here with her and her family) has been a virtual assistant and VA coach. This morning I reconnected via Skype with Roslyn D’Souza, a virtual assistant in Toronto.

Our virtual assistant coaching business, Chief Virtual Officer, has provided valuable information to help new and aspiring virtual assistants start and grow their businesses. If you are a virtual assistant in Canada, we’d love to hear from you. What’s working in your business? What challenges are you facing?

Visit our Chief Virtual Officer website for additional resources to help you in your virtual assistant business.

What About Socialization?

Not only are we homeschooling Fiona, we’re traveling while doing so. The question of socialization comes up again and again. Who will she play with? How will she learn social skills?

Hopefully by the time a child is ready to start school parents have already taught them social skills. Fiona was taught to say ‘please’ and ‘thank you’ at two. She had plenty of opportunity before starting school to learn how to behave around other people, younger and older, and to be polite.

As far as playmates, I think she’s probably played more with children since we started traveling than when we were ‘home’ in Roseville. Everywhere we go she meets new friends and hates to leave when it’s time to go. Now that we’re settled here in Quebec for a few weeks with Cristina and family, she has three little kids to play with every day. She’s getting outside more since there’s a nice large, safe yard for her to play in.

So for any of you that were worried about her socialization, don’t worry. She’s fine. And if you’d like to read more about homeschooled children and socialization, check out this article.

Quiet Day in Quebec

It’s Saturday and we’re not traveling. We’re settled in with Cristina, Fred and their children. Joel’s on a call, I’m updating the blog, Cristina is making some food for a party tonight and Fred is outside playing with all the children. So it’s a quiet day here in Quebec relaxing and enjoying ourselves.

So what’s it like to be nomads so far? Well, we feel right at home here and Fred and Cristina have made us feel very welcome. Living a nomadic life is different. Yet as with everything in life, your attitude is what makes the difference. We tend to get used to things being a particular way and when they are different, we stress out about it. So I remember that every day is an adventure.

Several years ago when I was sick and in the hospital for four months, I learned that I could not control everything in my life. It was very different for me and yet I was forced to adjust. Looking back I’d say it was a lesson preparing me for this larger life adjustment.

I’m looking forward to many more days of adventure in life!